Sleva pro rodiny: Děti a mládež zapsaná v rodinném pase obdrží 20% slevu na daný platný tarif. Platný jen: při předložení rodinného pasu pro zapsané děti, příp. mládež bez vyzvání (ne pro dospělé) a pouze v doprovodu jednoho z rodičů.
Zdarma doprava*: Rok narození 2006 a mladší děti.
Děti*: Rok narození 1997 až 2005. Mládež*: Rok narození 1993 až 1996. Senioři*: Dámy a pánové do ročníku 1951 obdrží tarif pro mládež. (výjimka jsou Ostalpen + Regionálí sezónní lístky!)
*Prodej lístků pro děti, mládež a seniory je možný jen při předložení osobního dokladu!
Ke každé kartě na vleky se připočítává částka 2,-- EUR jako vratná záloha. Při vracení karty na vleky v automatu k jejich vracení na pokladně nebo v ZauberBAR obdržíte vratnou zálohu ve výši 2,- EUR zpět.
Všeobecné informace:
Jízdenka je nepřenosná. Za ztracené jízdenky se neposkytuje žádná náhrada. Kontrola jízdenek se provádí automatickými čtečkami a kontrolními orgány. Kontroly se provádějí pravidelně. Každé zneužití má za následek okamžité odebrání a zadržení jízdenky. Respektujte pokyny personálu. Upozorňujeme na to, že podle zákona o železnicích a zárukách na železnicích jsou pojištěny jen osoby s platným jízdním průkazem. Neočekávané povětrnostní situace (vítr, bouře atd.) nebo technické poruchy drah, které si vynutí zastavení drah z bezpečnostních důvodů, nezakládají nárok na vrácení jízdného. Vrácení lyžařského pasu je možné jen při onemocnění nebo úrazu. Vrácení peněz je možné až ode dne, kdy bude pas vrácen do hlavní pokladny. Přineste si s sebou lékařské potvrzení. Snížená nabídka neopravňuje ke zlevnění lyžařského pasu. Předprodej lyžařských pasů na následující den je možný od 15:00 hodin. Z důvodů technické údržby jsou veškeré sjezdovky s výjimkou rodinných sjezdovek uzavřeny od 16:10 do 18:00 hodin a od 21:10 respektive 22:10 hodin. Provozovat speedflying je úředně zakázáno.
Jednotlivé služby, ke kterým tato karta opravňuje, jsou poskytovány právně samostatnými podniky. Podnikatel, který kartu prodává, jedná za jiné podniky jen jako jejich zástupce. Poskytnout jednotlivé služeb a náhradu škod v případě nehod je tedy povinen jen příslušný podnikatel.
Přijímáme následující karty:
![]()
Semmering-Hirschenkogel
Bergbahnen Gesellschaft m.b.H.
Zauberberg 1, 2680 Semmering
Tel.: +43 (0) 2664/8038
Fax: +43 (0) 2664/8038-34
e-mail: info@zauberberg.at
Sněhový telefon/infolinka:
+43(0)2664 / 2575